Saturday, June 03, 2006

Na gramar: ni tempi – Die Grammatik: die Zeiten

Qa’am, qa’ud et qol mor!
€ qa’am, qa’ud, qa’ex/qa’ax, qa’el/qa’al, qa’iv, qa’iy, qa’iz
~ ka’am, kaud, käch/kach, käl/kal, kaiw, kaij, kaisch
D mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr
UK my, your, his, her, our, your, their
F

Endungen
€ -am, -ud, -ex/-ax, -el/-al, -iv, -iy, -iz,
~ -am, -du, -ech/-ach, -äl/-al, -iw, -ij, -isch,
D
UK
F

NA GRAMAR – DIE GRAMMATIK:
Ni tempi – die Zeiten

Present: Qon est- et qol mor!
€ estam dúdz, estud dúdz, istiv dúdz, istij dúdz, istiz dúdz,
~ ästam diedsch, ästud diedsch, istiw diedsch, istij diedsch, istisch diedsch,
D
UK
F

Past: Qon tog et qol mor!
€ A tog parl = a og parl = ag parl = og parlam or v tig parl = v ig parl = vig parl = ig parliv
~
D
Uk
F

Present Perfekt: Qon hab- et qol mor!
€ A hab parl = a hav parl = habam parl = havam parl or v hab parl /hid parl = hadiv parl/hidiv parl or w had/hid parl = hadiw parl/hidiw parl
~ a hab parl = a haw parl = habam parl = hawam parl
D Ich habe gesprochen
UK I have spoken
F

Past Perfekt: Qon had- et qol mor!
€ A had parl = hadam parl or v had/hid parl = hadiv parl/hidiv parl
~ a had parl = hadam parl or w had/hid parl = hadiw parl/hidiw parl
D Ich hatte gesprochen oder wir hatten gesprochen
UK I had spoken or we had spoken
F

Passiv: Am et sind, vos et vis!
€ A am parlad bó misam Pierre, a vos parlad bó fem Claire, v sind parlad bó garsoni Karl et Simon, z vis parlad bó Domas, ni buki vis skrivad bó skrivún Lod
~ am parlad ba misam pjär, a wos parlad ba fem klär, w sind parlad ba garsoni karl e simon
D Ich werde angesprochen vom Mann Pierre, ich wurde angesprochen von der Frau Claire, wir werden angesprochen von den Kellnern Karl und Simon, sie wurden angesprochen von Domas/Thomas, die Bücher wurden von dem Schriftsteller Lod
UK
F

Ni paranti/parenti et n’infanti
€ Ni paranti et n’infanti, na parant et na infant, na bro/brur/frer et na sest,
~ ni paranti e ninfanti, na parant e na infant, na bro/brur/frär e na säst,
D Die Eltern und die Kinder, der Elternteil und das Kind, der Bruder und die Schwester
UK The parents and the children, the parent and the child, the brother and the sister,
F

Por mor informazoni go qontakt iorpun@gmail.com, qon-vil-qa'ud!

No comments: